Términos Y Condiciones

Inicio » Términos Y Condiciones

ACUERDO DE INTERMEDIACIÓN EN TURISMO DE SALUD

1. PARTES

Este Acuerdo de Intermediación en Turismo de Salud (“Acuerdo”) se celebra entre Hotelistan Turizm Otelcilik Bilgi İşlem ve Ticaret Limited Şirketi (“Arpanuaesthetics”), Mersis No: 0464054089100012, que opera en Merkez Mahallesi Abide-i Hürriyet Cad. No: 171/8 Şişli Estambul, y la persona que solicita una reserva para la provisión de servicios a través del sitio web www.arpanuaesthetics.com (“Paciente”). El Paciente acepta, declara y se compromete a que, con la solicitud de reserva, ha examinado, leído y comprendido plenamente los términos y condiciones de este acuerdo y se regirá por ellos.

2. OBJETO

El Paciente desea acceder a servicios médicos en Turquía y los servicios auxiliares como viaje, alojamiento y transporte que pueda necesitar serán proporcionados por los proveedores de servicios médicos, instalaciones de alojamiento, proveedores de transporte y servicios de viaje (en adelante denominados el “Proveedor”) a través de Arpanuaesthetics como empresa intermediaria. Las partes regulan sus derechos y obligaciones mutuos con este acuerdo.

3. DERECHOS Y OBLIGACIONES DE ARPANUAESTHETICS

3.1. Arpanuaesthetics, como empresa intermediaria entre el Paciente y los Proveedores, referirá al Paciente al proveedor en red relevante de acuerdo con las solicitudes del Paciente y facilitará la coordinación entre las partes para la prestación de servicios.

3.2. Arpanuaesthetics actúa solo como empresa intermediaria. El Proveedor relevante, que presta el servicio, como servicios médicos, alojamiento, viaje, transporte y servicios auxiliares similares, es totalmente responsable del servicio proporcionado.

3.3. Arpanuaesthetics no otorga garantías ni compromisos respecto a la exactitud, calidad, seguridad o satisfacción del Paciente con los servicios proporcionados por el Proveedor relevante. Arpanuaesthetics recomienda al Paciente contratar los seguros necesarios dentro del alcance de los servicios.

3.4. Debido a circunstancias imprevistas o causas fuera del control razonable de Arpanuaesthetics, incluidas, sin limitación, epidemias, desastres naturales, guerra, incendio, actos de autoridades civiles o militares, que detendrán parcial o completamente, temporal o permanentemente, las oportunidades laborales de Arpanuaesthetics, se consideran fuerza mayor. Arpanuaesthetics no será responsable por cualquier incumplimiento de sus obligaciones en virtud del presente o daños derivados de fuerza mayor o eventos inesperados. Arpanuaesthetics notificará al Paciente sobre cualquier evento de Fuerza Mayor tan pronto como sea razonablemente posible a través de los canales designados por Arpanuaesthetics. En el caso de que la fuerza mayor y/o sus efectos duren más de tres meses, las partes pueden terminar el acuerdo sin pagar ninguna compensación. En ese caso, Arpanuaesthetics solo reembolsará las tarifas de intermediación al Paciente después de deducir los montos pagados a los proveedores.

4. DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL PACIENTE

4.1. El paciente acepta, declara y se compromete a que ha sido informado con antelación sobre todos los tipos de servicios de intermediación en turismo de salud creados y ofrecidos por Arpanuaesthetics a solicitud suya, y que ha leído, entendido y se regirá por este acuerdo dentro del marco de la información proporcionada.

4.2. El paciente cumplirá con sus obligaciones de pago acordadas en este acuerdo. El paciente será responsable de todo tipo de interrupciones derivadas del incumplimiento de sus obligaciones.

4.3. El paciente cumplirá con todas las fechas y horarios de citas, incluido el transporte, organizados dentro de los servicios mediados por Arpanuaesthetics. En caso contrario, el paciente acepta, declara y se compromete irrevocablemente a que será responsable de todos los costos y gastos adicionales incluso si no tiene culpa.

4.4. El paciente acepta, declara y se compromete irrevocablemente a que el proveedor relevante será el único responsable de los servicios prestados y de los eventos o daños directos o indirectos ocurridos durante la prestación de servicios y Arpanuaesthetics no será considerado responsable y el paciente no tendrá derecho a reclamar ningún derecho o compensación.

4.5. El paciente informará a Arpanuaesthetics de manera veraz y completa toda la información necesaria para la prestación de los servicios mediado, incluyendo identidad, comunicación y salud. El paciente acepta, declara y se compromete a que Arpanuaesthetics no será considerado responsable en caso de que la información proporcionada sea incorrecta o incompleta y compensará todos los daños de Arpanuaesthetics en efectivo y en su totalidad.

4.6. El paciente acepta, declara y se compromete a no hacer declaraciones negativas contra Arpanuaesthetics (incluyendo pero no limitado a; usar sitios web de evaluación, redes sociales, blogs, foros públicos para este propósito) con respecto a los servicios y acciones del Proveedor de Servicios.

5. TARIFAS Y MÉTODO DE PAGO

5.1. El paciente realizará un pago anticipado igual a la mitad del monto total para los servicios que se reservarán. Este acuerdo estará en vigor para Arpanuaesthetics después del cumplimiento del pago anticipado. Arpanuaesthetics hará reservas con los proveedores relevantes tras el pago anticipado.

5.2. El paciente pagará el saldo restante a Arpanuaesthetics por todos los servicios sujetos a intermediación, a más tardar, diez días antes de la prestación de los servicios. No se realizará reembolso en caso de que el paciente se abstenga de firmar acuerdos o documentos proporcionados por los proveedores de servicios o no se presente en la(s) fecha(s) o hora(s) programadas o incumplimiento de obligaciones derivadas de este acuerdo.

5.3 Los servicios adicionales no cubiertos por este acuerdo estarán sujetos a cargos adicionales.

6. TERMINACIÓN

6.1 En caso de incumplimiento de este acuerdo, la parte no incumplidora notificará por escrito a la parte incumplidora y exigirá la subsanación del incumplimiento en un plazo de siete días hábiles. En caso de que el incumplimiento no sea totalmente subsanado dentro de este período, la parte no incumplidora tiene el derecho de terminar el acuerdo. Arpanuaesthetics puede terminar el acuerdo de inmediato y sin previo aviso, en caso de incumplimiento del paciente con las obligaciones de pago. En ese caso, el monto recaudado como pago anticipado se facturará al Paciente como tarifa de cancelación.

6.2 El paciente no puede terminar el contrato a menos que informe y demuestre por escrito a Arpanuaesthetics que existe una condición médica que le impide acceder a los servicios de salud con un informe de salud apostillado y válido, que recibirá de un hospital completo. En caso de terminación basada en esta razón, el monto restante de las deducciones a realizar por los Proveedores relevantes se reembolsará al Paciente en un plazo de quince días. Arpanuaesthetics no puede ser considerado responsable por ningún retraso en el reembolso de tarifas pagadas por tarjeta de crédito.

6.4 En caso de que el paciente solicite que las reservas sean pospuestas, Arpanuaesthetics tiene el derecho de aceptar la postergación con una tarifa adicional. En caso de aceptación de la postergación por parte de Arpanuaesthetics; El paciente está obligado a pagar la tarifa adicional dentro de los cinco días hábiles. De lo contrario, el acuerdo se terminará sin previo aviso y el pago anticipado se facturará al Paciente como tarifa de cancelación.

6.4 En caso de que el paciente solicite que las reservas sean pospuestas, Arpanuaesthetics tiene el derecho de aceptar la postergación con una tarifa adicional. En caso de aceptación de la postergación por parte de Arpanuaesthetics; El paciente está obligado a pagar la tarifa adicional dentro de los cinco días hábiles. De lo contrario, el acuerdo se terminará sin previo aviso y el pago anticipado se facturará al Paciente como tarifa de cancelación.

7. CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES

7.1 Las partes aceptan y se comprometen a no compartir información confidencial que se revele mutuamente bajo este acuerdo con terceros sin el consentimiento por escrito de la parte que comparte, y la información confidencial solo se utilizará para la ejecución del contrato. Arpanuaesthetics no tiene ninguna obligación legal o responsabilidad por compartir información confidencial/personales en casos donde sea obligatorio compartir información confidencial/personales debido a leyes y regulaciones y para la ejecución del acuerdo.

7.2 El paciente acepta y se compromete a no compartir ningún mensaje, correspondencia, grabaciones de audio, fotos o videos entre él/ella y Arpanuaesthetics, empleados de Arpanuaesthetics o Proveedores y empleados de los Proveedores o respecto a los servicios. El paciente acepta, declara y se compromete a que en caso de violación de este artículo, pagará 10.000,00 euros a Arpanuaesthetics como penalización. Arpanuaesthetics se reserva el derecho de exigir compensación por todo tipo de daños.

7.3 El paciente acepta y declara que consiente la recopilación, procesamiento de datos personales, incluyendo categorías especiales de datos personales y la transferencia de estos a los socios comerciales ubicados en Turquía o en el extranjero. Los datos personales solo se recopilarán y procesarán dentro del alcance del servicio, únicamente con el propósito de la ejecución de este acuerdo.

Arpanuaesthetics puede transferir datos personales, incluyendo categorías especiales de datos personales, a sus socios comerciales ubicados en Turquía o en el extranjero para los siguientes propósitos:

– para la reserva de alojamiento

– para la provisión de servicios de transporte y viaje,

– para la planificación de servicios de salud,

– para transacciones financieras,

Puede obtener más información sobre sus derechos respecto a sus datos personales en la página web https://www.arpanuaesthetics.com//privacy-policy.

8. MISCELÁNEOS

8.1 El paciente acepta y declara que los términos y condiciones del proveedor relevante y las políticas de cancelación serán válidos en la prestación de los servicios relevantes.

8.2 Arpanuaesthetics se reserva el derecho de realizar modificaciones o cancelaciones en las reservas debido a fuerza mayor o razones operativas. En este caso, la aprobación del paciente no es necesaria y él/ella no tiene derecho a cancelar o exigir compensación.

8.3 El paciente acepta y declara que ha sido informado de que la hora de salida o el tipo de avión pueden cambiar por parte de la compañía aérea y Arpanuaesthetics no puede ser considerado responsable por estas modificaciones.

8.4 Dependiendo del país, se puede requerir un pasaporte, visa de entrada, certificado de vacunación y/o documentos adicionales para los extranjeros. El paciente acepta y declara que ha sido informado por Arpanuaesthetics sobre estas condiciones.

8.5 La instalación de alojamiento es responsable de la reserva de habitaciones. Todos los cargos por servicios adicionales que no estén especificados dentro del alcance del Acuerdo serán pagados por el paciente en efectivo durante el check-out del hotel.

8.6 No se permiten mascotas en los vehículos de transporte y en las instalaciones de alojamiento.

8.7 Las partes no pueden ceder este Acuerdo, incluidos los derechos y obligaciones derivados del mismo, sin el consentimiento previo por escrito de la otra Parte.

9. NOTIFICACIONES

Cualquier notificación entre las partes con respecto a este contrato será entregada a las direcciones (incluyendo dirección de correo electrónico y número de teléfono móvil) indicadas en este acuerdo a menos que una parte notifique a la otra sobre el cambio de su dirección. Las notificaciones enviadas a las direcciones indicadas en este acuerdo se considerarán entregadas, a menos que se notifique el cambio de dirección a la otra parte. En caso de cualquier cambio, el paciente acepta y declara que notificará a Arpanuaesthetics de inmediato, de lo contrario, será responsable de todo tipo de daños.

10. DIVISIBILIDAD

En caso de que alguno de los términos, condiciones o disposiciones contenidos en este Acuerdo o cualquier parte del mismo se considere inválido, ilegal o inaplicable en alguna medida, las Partes se esforzarán por acordar enmiendas que reflejen en la medida de lo posible las intenciones expresadas en él. En defecto de tal acuerdo, tales términos, condiciones o disposiciones inválidos se eliminarán de los términos, condiciones y disposiciones restantes, que seguirán siendo válidos y ejecutables en la máxima medida permitida por la ley.

11. LENGUA DEL ACUERDO

Este Acuerdo se redacta en los idiomas inglés y turco. En caso de discrepancia en las versiones, prevalece el texto en idioma turco.

12. CONTRATO EVIDENCIAL

En los conflictos derivados de o relacionados con este Acuerdo, todos los tipos de registros, libros, registros informáticos y toda la correspondencia y notificaciones, incluidos los electrónicos, se considerarán exclusivamente como evidencia.

13. LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE DISPUTAS

Las Partes acuerdan que este Acuerdo se regirá, interpretará y aplicará de acuerdo con las leyes de la República de Turquía. Cualquier disputa derivada de o relacionada con este Acuerdo, que no pueda ser resuelta satisfactoriamente mediante un arreglo amistoso de las Partes, se resolverá finalmente por los Tribunales de Estambul.

Nota importante

Este documento es una traducción de la versión original, que está redactada en inglés. En caso de disputas o acciones legales, el texto original en inglés prevalecerá. La traducción se proporciona únicamente para facilitar y puede no reflejar completamente las matices o la intención legal del documento original. Confiar en la versión traducida puede llevar a interpretaciones erróneas o desviaciones. Por lo tanto, para cuestiones legales o aclaraciones, debe consultarse la versión en inglés.